现代文学

《登乐游原》李商隐唐诗注释翻译赏析 古文学习网

  • 本站
  • 2019-07-09
  • 172已阅读
简介 作品简介《登乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。 此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。 前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句极力赞叹晚景之美:在

《登乐游原》李商隐唐诗注释翻译赏析  古文学习网

作品简介《登乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。 此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。

前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句极力赞叹晚景之美:在夕阳余晖照耀下,涂抹上一层金色的世界。

后两句诗历来脍炙人口,其意蕴非常丰富,具有极高的美学价值和思想价值。

全诗语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理。 作品原文登乐游原⑴向晚意不适⑵,驱车登古原⑶。

夕阳无限好,只是近黄昏⑷。

词句注释⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。 汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。 登上它可望长安城。 乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。

《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。

汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。 对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。

”⑵向晚:傍晚。

不适:不悦,不快。

⑶古原:指乐游原。

⑷近:快要。 白话译文傍晚时心情不快,驾着车登上古原。 夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。

创作背景乐游原是唐代游览胜地,直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处。 同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。 唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。

李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。

李商隐二十五岁时由令狐楚的儿子令狐绹推举得中进士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。 因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意,这首《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。 程梦星《李义山诗集笺注》:“此诗当作于会昌四、五年(844、845)间,时义山去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作是诗,盖为武宗忧也。

武宗英敏特达,略似汉宣,其任德裕为相,克泽潞,取太原,在唐季世可谓有为,故曰‘夕阳无限好’也。 而内宠王才人,外筑望仙台,封道士刘玄静为学士,用其术以致身病不复自惜。 识者知其不永,故义山忧之,以为‘近黄昏也。 ”作品鉴赏这首诗反映了作者的伤感情绪。 当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。 此诗前两句“向晚意不适,驱车登古原”点明登古原的时间和原因。 “向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。 诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景,于是登上古原,即乐游原。 自古诗人词客,善感多思,而每当登高望远,送目临风,更易引动无穷的思绪:家国之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往错综交织,所怅万千,殆难名状。

陈子昂一经登上幽州古台,便发出了“念天地之悠悠”的感叹,恐怕是最有代表性的例子了。 李商隐这次驱车登古原,却不是为了去寻求感慨,而是为了排遣他此际的“向晚意不适”的情怀。

后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”描绘了这样一幅画面:余晖映照,晚霞满期天,山凝胭脂,气象万千。 诗人将时代没落之感,家国沉沦之痛,身世迟暮之悲,一起熔铸于黄昏夕照下的景物画面中。

“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。 然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。

这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。

这两句是深含哲理的千古名言,蕴涵了这样一个意旨:景致之所以如此妖娆,正是因为在接近黄昏之时才显得无限美好。 这近于格言式的慨叹涵义十分深刻,有人认为夕阳是嗟老伤穷、残光末路之感叹;也有人认为此为诗人热爱生命、执着人间而心光不灭,是积极的乐观主义精神。 其实这里不仅是对夕阳下的自然景象而发,也是对时代所发出的感叹。 诗人李商隐透过当时唐帝国的暂繁荣,预见到社会的严重危机,而借此抒发一下内心的无奈感受。 这两句诗所蕴含的博大而精深的哲理意味,后世被广泛引用,并且借用到人类社会的各个方面;也引申、升华甚至反其意而为之,变消极为积极,化腐朽为神奇,产生全新的意义。

因此它具有极高的美学价值和思想价值。

此诗不用典,语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理,是李诗中少有的,因此也是难能可贵的。

英汉对照登乐游原李商隐向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。 THELEYOUTOMBSLiShangyinWithtwilightshadowsinmyheartIhavedrivenupamongtheLeyouTombsToseethesun,forallhisglory,Buriedbythecomingnight.作者简介李商隐(约813—约858),唐代诗人。

字义山,号玉溪生、樊南生。

怀州河内(今河南沁阳)人。 开成二年(837年)进士及第。 曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。

处于牛李党争的夹缝之中,被人排挤,潦倒终身。

诗歌成就很高,所作“咏史”诗多托古以讽,“无题”诗很有名。

擅长律、绝,富于文采,具有独特风格,然有用典过多,意旨隐晦之病。 有《李义山诗集》。

Top