现代文学

对酒行李白:对酒不愿饮,含情欲谁待

  • 本站
  • 2019-06-04
  • 34已阅读
简介 松子栖金华,安期入蓬海。 这人古之仙,羽化竟何在。 浮生速流电,倏忽变光华。 六合无凋换,容颜有迁改。 对酒不愿饮,含

对酒行李白:对酒不愿饮,含情欲谁待

  松子栖金华,安期入蓬海。

  这人古之仙,羽化竟何在。

  浮生速流电,倏忽变光华。

  六合无凋换,容颜有迁改。   对酒不愿饮,含情欲谁待。

李白《对酒行》古诗配图、配画  「翻译」  赤松子栖息在金西岳上,安期生居住在东海的蓬莱仙山。   他们都是古代修炼羽化的仙人,不知本日他们是不是还在?  人生浮幻如梦,如奔流的闪电般转眼即逝,倏忽一会儿就到了晚年。

  几十年,六合并没有多年夜的转变,改变的只有人的容颜。   这样人生的即逝,谁能不感伤万千呢?眼前虽然有盛宴琼浆,但欢饮不畅,没有碰杯的神色。

  「注释」  对酒行:是乐府相和歌调名,内容多为君主歌功颂德。

  松子:即赤松子,传说中的仙人。

金西岳:在浙江金华县北,即赤松子得道处。 传说赤松子游金西岳,自焚而化,故今山上有赤松坛。

  安期:《抱朴子》载:安期师长教师(指安期生),在东海边卖药,已有千年之久。 秦始皇请来与他谈了三天三夜,言高旨远,始皇感应稀疏,便赏给他价值数万万的金璧。 安期接收后,放置在阜乡亭,并留下一封手札曰:复数千岁,求我于蓬莱山。   羽化:道家以仙去为羽化。   浮生:人生。

流电:形容人生急促,似流电。

  凋换:干枯转变。

  含情:形容神色不欢乐。

  「赏析」  《对酒行》是唐朝诗人李白创作的一首乐府诗。

这首诗分三层意思,前四句概况是说赤松子、安期生这些都修炼羽化走了,无法寻找;现实是说羽化之事荒诞绝伦,难于实现;中心四句是说人生急促,快如闪电,六合不老,面轻易衰;最后二句说,应实时行乐,兴奋饮酒。 重要表达诗人对六合悠久而人生易逝的深邃深厚感伤。   《对酒行》这首诗看似平平无奇,实刚融游仙、忧生、饮酒、尽兴为一体,意蕴丰富,耐人寻味。   诗的前四句,追思仙人,提出疑问。

诗人李白开篇便从古时仙人、仙境起笔,首先缔造出迷离缥缈的意境,也凝聚着诗人生平求仙的盘曲进程和复杂心态。

首二句仙人、仙境响应,山海对举,栖、入二动词镶嵌句中,造成神妙超脱的意境,字里行间蕴含着诗人钦慕、追思的豪情:罅骄湓蜃胍晌,这是经过一系列的艰辛摸索之后的反思绪果,疑问中流露出诗人迷惘、为难的复杂心态。

Top